Kelime Kökeni: Farsça-edat
– İçin
– Maksadıyla
– Binaen
– Amacıyla
– Dolunayın en parlak hali
Cümle içinde kullanımı: “Kötülük berây asıl olmuşsa gözünü aydınlığa çevirtemezsin bir kez karanlığa saplanmışı.”
Kelime Kökeni: Farsça-edat
– İçin
– Maksadıyla
– Binaen
– Amacıyla
– Dolunayın en parlak hali
Cümle içinde kullanımı: “Kötülük berây asıl olmuşsa gözünü aydınlığa çevirtemezsin bir kez karanlığa saplanmışı.”
Kelime Kökeni: Arapça
– den dolayı, için maksadıyla, için, maksadı ile, meram
Cümle içinde kullanımı: ” Gençliğin, toyluğun verdiği güçle eğitimin neferlerinden biri olmak li-ecl Anadolu’ya geçtiler. “